-
H10 Pro Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Variklis neveikia ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Siurbimo lašai ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Trumpas darbo laikas po įkrovimo ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fully charge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought from local distributor Dulkių kiekio indikatorius visada yra raudonas ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
HW10 Pro troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problema Galima priežastis Sprendimas Negalima paleisti arba sustoti naudojimo metu ● Low battery power
● On/off button is not pressed down
● Brushroll is entangled
● Dirty water tank full
● Battery pack not assembled properly
● Suction inlet blocked● Recharge battery
● Press down on/off button
● Clean brushroll
● Clean dirty water tank
● Reassemble battery pack
● Clean suction inlet and filterSilpnas siurbimas ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPAnenormalus triukšmas ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPAPurškiama burna nepurškia vandens ● Clean water tank empty
● Water spray button not pressed
● Clean water tank not assembled properly● Fill clean water tank
● Press water spray button
● Reassemble clean water tankWater spray out from air path ● HEPA and dust cup are put to use without fully dry
● Metal filter is not assembled in the dirty water tank
● Soft plastic folds under the filter● Dry the HEPA and dust cup after washing before use
● Assemble metal filter in dirty water tank
● Reassemble the filter, the soft glue must not be folded -
BD7 Pro Troubleshooting
Prieš eidami į techninės priežiūros skyrių, patikrinkite šiuos problemų punktus.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Gaminys neįsijungia ● Battery pack not properly assembled ● Reassemble battery pack ● Battery pack has no power ● Charge the product ● On/off switch is not pressed down ● Press down on/off switch Silpnas siurbimas ● Air inlet blocked ● Clean air inlet ● HEPA blocked ● Clean dust cup and HEPA ● Cyclone blocked ● Clean cyclone UV light does not work ● Machine tilt and micro switch left cleaning surface ● Machine tilting degree cannot exceed 30 degree ● UV light defect ● Contact after service to replace UV light Machine stop working suddenly ● Dust cup full ● Stop using the product and clean blockage and use the machine after 2 hours ● Machine air inlet blocked ● HEPA blocked Brushroll stop working suddenly ● Brushroll entangled ● Take out brushroll, clean it and reassemble ● Belt loose or broken ● Contact after service to replace belt No sufficient working time after charging ● Battery not fully charged ● Fully charge battery according to instruction manual ● Battery aged ● Purchase and replace battery Note: If there are other faults, special tools must be used, please contact after sales service for guidance.
-
F8 Troubleshooting
Please check the following points before contacting the after sale service
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Variklis neveikia ● Not plugged in tightly ● Check whether power cord plugged in tightly. ● No power on the socket. ● Check the socket. ● The on/off button is not pushed to proper position. ● Push on/off button to proper position. Device does not work after turned on ● The on/off button has been pushed too frequently, machine protection has been activated. ● Turn off machine, wait for 2-3 seconds, then turn on again. Device power off suddenly ● Overheating protection system started. ● Switch off and unplug the power cord, use it after it cool down for few minutes. ● The air inlet was blocked by fluffy, hair, etc, which lead to overheating protection system. ● Switch off and unplug the power cord, use it after cool down for few minutes. Air volume is small ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc. ● Clean air outlet. Jei priėmus pirmiau nurodytus sprendimus gedimas išlieka, nedelsdami susisiekite su aptarnavimo po pardavimo arba vietiniu platintoju.
-
AF3 trouble shooting
Before sending the product to repair, please check below points first
bėda bėda bėda Machine cannot turn on ● Not plugged to power socket. ● Insert plug into power socket. ● Not press start/cancel button. ● Press start/cancel button to start working. ● Air frying pot not assembled in place. ● Assemble air frying pot in place. ● PCB damage. ● Contact after service to repair. Ingredientai nėra visiškai išvirti ● Ingredients not fully cooked ● Put less amount of ingredients. ● Cooking time too short. ● Increase cooking time. ● Cooking temperature too low. ● Increase temperature setting. ● Air frying pot not installed in place, air leakage causes temperature too low. ● Inspect whether air frying pot is assemble in place without slant. ● Grilling pan not assembled in place and too far away from heater, causes grilling pan temperature too low. ● Inspect whether grilling pan assembled in place with slant and bending. White smoke from the product ● Product is cooking ingredients with rich oil. ● When cooking rich oil ingredients, the oil will produce white smoke, and the fryer may be hotter than normal, which will not affect the final effect of the cooking. ● There is still oil residue from the last use on the crisper bracket or frying pot. ● Make sure crisper bracket and frying pot are correctly cleaned after each use. Display screen shows E1 ● NTC open circuit or short circuit. ● Contact after service for repairing. -
JF41 troubleshooting
Please check the following points before entrusting the maintenance department.
Simptomai Galimos priežastys sprendimai Paspauskite „
" ""utton and the fan won't work● Adapter not properly plugged into socket
● Adapter power cord plug not securely plugged into host interface● Plug the adapter into the socket correctly
● The adapter will make a sound when it is properly connected to the hostFan running noise is too high ● The fan blade knob is loose
● Fan head and front cover are not installed correctly● Tighten the fan knob
● Firmly install fan head and front coverThe fan runs but the wind is weaker ● Check the fan mode settings
● The fan blades and the front & rear cover are coated with dust● It is normal for the wind force of this product to change under the mode other than constant wind mode
● Dust will reduce the efficiency of the wind supply, regular maintenance is recommendedThe fan stops automatically ● The timer was set and time is up ● Please reset the timer Unable to operate remote controller ● Aging of remote controller battery
● The battery positive and negative poles of the remote controller are wrongly placed
● The distance exceeds maximum remote controller distance.
● The remote controller is wrongly matched● Replace the battery
● Confirm battery positive and negative electrode
● Must be in the range of remote controller
● Refer to "use of remote controller" for matching -
Apollo BX7Pro Troubleshooting
Prieš eidami į techninės priežiūros skyrių, patikrinkite šiuos problemų punktus.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Maitinimo sutrikimas ● Power cord is not firmly inserted. ● Insert the power cord firmly. ● No power on socket. ● Check the socket. ● Power switch not pressed. ● Press the On/Off button. Maža siurbimo galia ● Suction port clogged. ● Clean up suction port. ● Dust accumulation on filter. ● Clean up the dust cup and filter. ● Dust accumulation on cyclone. ● Clean up cyclone. UV light failure ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object. ● The UV function operates on the condition of less than 3CM height from the object. ● The machine operates on the same position for a long time. ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright. ● Machine tilted no more than 30 degrees. ● Sensor window is contaminate. ● Clean the sensor window with a half-dry cloth. ● UV light damage. ● Contact after-sale service. Automatiškai išjungtas ● Dust cup full. ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automat- ically turned off , please clean up the dust cup and filter, unplug pow-
er cord and reuse if after 2 hours.● Suction port clogged. ● Filter blocked. Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter. ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide. ● Belt broken. ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair. Bendroji informacija –Jei gedimas išlieka priėmus toliau nurodytus sprendimus, nedelsdami susisiekite su pardavėjais ar vietiniu platintoju.
-
HW9 Pro Troubleshooting
Please check the following points before contacting the after sale service.
Problema Galima priežastis Sprendimas Negalima paleisti arba sustoti naudojimo metu ● Low battery power
● On/off button is not pressed down
● Brushroll is entangled
● Dirty water tank full
● Battery pack not assembled properly
● Suction inlet blocked● Recharge battery
● Press down on/off button
● Clean brushroll
● Clean dirty water tank
● Reassemble battery pack
● Clean suction inlet and filterSilpnas siurbimas ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPAnenormalus triukšmas ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPAPurškiama burna nepurškia vandens ● Clean water tank empty
● Water spray button not pressed
● Clean water tank not assembled properly● Fill clean water tank
● Press water spray button
● Reassemble clean water tankWater spray out from air path ● HEPA and dust cup are put to use without fully dry
● Metal filter is not assembled in the dirty water tank
● Soft plastic folds under the filter● Dry the HEPA and dust cup after washing before use
● Assemble metal filter in dirty water tank
● Reassemble the filter, the soft glue must not be folded -
H10 Flex Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Variklis neveikia ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Siurbimo lašai ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Trumpas darbo laikas po įkrovimo ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fully charge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought from local distributor Dulkių kiekio indikatorius visada yra raudonas ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
F7 Troubleshooting
Please check the following points before contacting the after sale service
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Variklis neveikia ● Not plugged in tightly ● Check whether power cord plugged in tightly ● No power on the socket ● Check the socket ● The on/off button is not pushed to proper position ● Push on/off button to proper position Device does not work after turned on ● The on/off button has been pushed too frequently, machine protection has been activated ● Turn off machine, wait for 2-3 seconds, then turn on again Device power off suddenly ● Overheating protection system started ● Switch off and unplug the power cord, use it after it cool down for few minutes ● The air inlet was blocked by fluffy, hair, etc, which lead to overheating protection system ● Switch off and unplug the power cord, use it after cool down for few minutes Air volume is small ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc ● Clean air outlet Jei priėmus pirmiau nurodytus sprendimus gedimas išlieka, nedelsdami susisiekite su aptarnavimo po pardavimo arba vietiniu platintoju.
-
GT306 troubleshooting
Please check the following issues before sending to designated maintenance departments:
Simptomai Galimos priežastys sprendimai No Steam flow, indicator light is off ● Whether power supply is connected ● Connect the power supply ● Whether the switch is damaged ● Ask a professional for maintenance ● Whether thermal fuse is damaged No steam flow, but indicator light is on ● Steam generator burnt out ● Ask a professional for maintenance Steam nozzle leaks ● Whether steam nozzle is broken ● Replace the steam nozzle ● Use the steam nozzle horizontally ● Please use the steam nozzle up and down vertically The connection of steam hose leaks ● Whether the sealing ring is aging ● Replace the sealing ring ● Connection looseness ● Tightten connection of steam hose Overflow of water tank ● Water tank is broken ● Replace water tank Water tank deforms ● Whether hot water added ● Whether other chemicals added Steam flow is too small ● Whether the pipe is blocked with scale ● Remove scale with professional detergent ● Whether the voltage is too low ● Use the power supply with a voltage regulator ● Switch damage or heater damage ● Ask a professional for maintenance Noise in steam hose ● Whether the steam hose is bent ● Extend the steam hose and lift the steam nozzle ● Steam nozzle is below the horizontal line during use yellow substance in the water tank ● The heater generates scale ● Clean the scale according to chapter “Cleaning and Maintenance” -
F6 Troubleshooting
Please check the following issues before sending to designated maintenance departments:
Simptomai Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia. ● Not plug in tightly. ● Check whether it plug in tightly. ● No power on the socket. ● Check the socket. ● The Switch On button is not in proper position. ● Switch on to the proper position. Press on, not working. ● The button has been pressed too quickly, machine protection has been started. ● Press “off”, wait 2-3 seconds, then start again. Power off suddenly ● Overheating protection system started. ● Switch off and unplug the power line, reuse it after it cool down for a minutes. ● The in inlet was blocked by fluffy, hair,etc, which lead to overheating protection system. ● Switch off and unplug the power line, reuse it after cool down for a minutes. Air volume is small. ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc. ● Clean outlet. -
H9 Flex Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Kai yra elektrinių komponentų defektų, kuriuos instruktuoti ar taisyti reikia profesionalaus aptarnavimo centro, LED ekrane bus rodomas įspėjimas apie defektą su klaidos kodu nuo F1 iki F8. Susisiekite su vietiniu agentu ir pateikite klaidos kodą.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Variklis neveikia ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Siurbimo lašai ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Trumpas darbo laikas po įkrovimo ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fully charge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought from local distributor Dulkių kiekio indikatorius visada yra raudonas ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
BX7Pro Troubleshooting
Prieš eidami į techninės priežiūros skyrių, patikrinkite šiuos problemų punktus.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Maitinimo sutrikimas ● Power cord is not firmly inserted. ● Insert the power cord firmly. ● No power on socket. ● Check the socket. ● Power switch not pressed. ● Press the On/Off button. Maža siurbimo galia ● Suction port clogged. ● Clean up suction port. ● Dust accumulation on filter. ● Clean up the dust cup and filter. ● Dust accumulation on cyclone. ● Clean up cyclone. UV light failure ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object. ● The UV function operates on the condition of less than 3CM height from the object. ● The machine operates on the same position for a long time. ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright. ● Machine tilted no more than 30 degrees. ● Sensor window is contaminate. ● Clean the sensor window with a half-dry cloth. ● UV light damage. ● Contact after-sale service. Automatiškai išjungtas ● Dust cup full. ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automat- ically turned off , please clean up the dust cup and filter, unplug pow-
er cord and reuse if after 2 hours.● Suction port clogged. ● Filter blocked. Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter. ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide. ● Belt broken. ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair. Bendroji informacija –Jei gedimas išlieka priėmus toliau nurodytus sprendimus, nedelsdami susisiekite su pardavėjais ar vietiniu platintoju.
-
HW9 Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problema Galima priežastis Sprendimas Can not start or stopduring use ● Low battery power
● On/off button is not pressed down
● Brushroll is entangled
● Dirty water tank full
● Battery pack not assembled properly
● Suction inlet blocked● Recharge battery
● Press down on/off button
● Clean brushroll
● Clean dirty water tank
● Reassemble battery pack
● Clean suction inlet and filterWeak suction ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPAAbnormal noise ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet
● Assemble HEPASpray mouth does notspray water ● Clean water tank empty
● Water spray button not pressed
● Clean water tank not assembledproperly● Fill clean water tank
● Press water spray button
● Reassemble clean water tankWater spray out fromair exhaust ● Filter is put to use without fully dry
● Filter is not assembled in the dirtywater tank
● Soft plastic folds under the filter● Dry the filter after washing beforeuse
● Assemble filter in dirty water tank
●Reassemble the filter, the soft gluemust not be folded -
B53 troubleshooting
Prieš siunčiant į paskirtus remonto biurus, patikrinkite šiuos klausimus.
Simptomai Galimos priežastys sprendimai Machine doesn’t work and display panel is off ● Not connected to the power supply
● Blending jar is not installed correctly● Connect to the power supply
● Remove the blending jar and install it onto the main machine againBlade doesn’t rotate ● Knob button has not been pressed after the function was selected
● It’s normal when machine is used for the first time● Press the function selection knob button
● It will eliminate after several times of use. If not, please contact the after-sale department for helpSmells weird when working ● Machine overload ● Please check the processing quantity of ingredients and processing time according to the manual
● Check whether the voltage is the allowable voltage of the machine(220V-240V)Abnormal noise occurs during working ● Blending jar or stable pad is not installed in position
● Foreign objects in blending jar● Turn off the machine and check whether the jar and stable pad is in position
● Turn off the machine, check if there’s foreign objects in blending jarBendroji informacija –Jei įvyko kokių nors kitų gedimų, kuriems reikalingi profesionalūs įrankiai, kad būtų išvengta pavojaus, mašiną turi suremontuoti arba pakeisti gamintojas, kiti techninės priežiūros biurai ar specialistai iš panašių biurų.
-
HW8 troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problema Galimos priežastys sprendimai Mašina neveikia ●Maža baterijos energija ●Įkraukite akumuliatorių ●Įjungimo/išjungimo mygtukas nenuspaustas ●Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką ●Šepetėlis įsipainiojęs ●Ritininio šepetėlio valymo darbų nuorodos ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●On/off button or mode button is pressed at the same time with water spray button ●Release water spray button, press on/off button or mode button separately ●Release water spray button, press on/off button or mode button separately ● Release the floorhead and then brushroll can work Silpnas siurbimas ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●Netinkamai surinkti šepetėlio langas ir nešvaraus vandens bakas ●Reassemble brushroll window and dirty water tank ●Brushroll entangled ●Ritininio šepetėlio valymo darbų nuorodos ●Filtras purvinas ●Išvalykite arba pakeiskite filtrą ●Sumažinkite akumuliatoriaus energiją ●Įkraukite akumuliatorių nenormalus triukšmas ●Siurbimo įleidimo anga užblokuota ●Išvalykite įsiurbimo įvadą ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos Grindų galvutė nepurškia vandens ●Švaraus vandens rezervuaras tuščias ●Užpildykite švaraus vandens baką ●Nenuspaustas vandens purškimo mygtukas ●Paspauskite vandens purškimo mygtuką ●Netinkamai surinkta švaraus vandens talpa ●Sumontuokite švaraus vandens rezervuarą ●Clean water tank is filled with dirty water and blocked water path ●Do not fill clean water tank with dirty water Vanduo purškiamas iš oro išmetimo ●Filter is not dry after washing ●Po plovimo išdžiovinkite filtrą ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●The product was heavily shaked or hits the wall with big force ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●Filter is not assembled ●Surinkite filtrą ●Float is not assembled ●Assemble float Brushroll stopped rotating and power indicator blinks ●Brushroll is blocked ●Ritininio šepetėlio valymo darbų nuorodos Klaidos kodas F1 ●Baterijos defektas ●Pakeisti bateriją Klaidos kodas F2 ●Charger or battery defect ●Use multimeter to measure output voltage of battery pack and charger to check whether it complies rating label.Replace the defective charger or battery. Klaidos kodas F3 ●Battery,main motor or PCB defect ●If brushroll rotates and main motor does not work, battery is OK. Disassemble machine to replace motor or PCB.
●If brushroll does not rotate and main motor does not work neither, measure output voltage of battery pack first. If battery output voltage is normal, disassemble the machine to replace motor or PCB.Klaidos kodas F5 Klaidos kodas F6 Klaidos kodas F7 ●Baterijos defektas
●PCB leadwire gets loose
●Transfer PCB or LED display PCB defect●Measure output voltage of battery pack first, if output voltage is abnormal, replace battery pack.
●If battery pack output voltage is normal, disassemble the machine and replug connector of all leadwire.
● If the previous two defect are excluded,replace Transfer PCB or LED display PCB.Klaidos kodas F8 ●Battery Pack Defect ●Pakeiskite akumuliatorių Bendroji informacija –jei yra kitų gedimų, reikia specialių įrankių, kad būtų išvengta pavojaus, juos turi taisyti profesionalūs gamintojo, remonto agento ar panašaus agento žmonės.
-
F2 Troubleshooting
Prieš siunčiant į paskirtus remonto biurus, patikrinkite šiuos klausimus.
Nesėkmė Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia ● Not plug in tightly. ● Check if the power cord plug is tight. ● No power on the socket. ● Check power socket. ● The switch buttons are not pressed in place. ● Press the switch button in the right place. Power off suddenly ● Hair dryer temperature is too high and activated overheating protection. ● Switch off and unplug the power cord, reuse it after it cool down for a minutes. ● The air inlet is blocked by obstacles (such as fluff, hair, etc.), and activated overheating protection system. ● Switch off and unplug the power cord. Remove the foreign objects in air inlet. Reuse it after it cool down for a minutes. Air volume is small ● The air inlet is blocked by obstacles (such as fluff, hair, etc.) ● Clean air inlet. If there are other failures, special tools are needed, so they must be replaced at the designated repair places.
-
H8 Flex Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas bėda ● Possible Causes ● Sprendimai Variklis neveikia ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Siurbimo lašai ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Trumpas darbo laikas po įkrovimo ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fullycharge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought fromlocal distributor Dulkių kiekio indikatorius visada yra raudonas ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
BX7 Troubleshooting
Prieš eidami į techninės priežiūros skyrių, patikrinkite šiuos problemų punktus.
bėda bėda bėda Elektros energijos tiekimas ● Power cord is not firmly ● Insert the power cord firmly ● On/off switch is not pressed down ● Press the On/Off button Maža siurbimo galia ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the cup and the MIF filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up dust cup UV light failure ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● UV light damage ● Contact after-sale service ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the brushroll and clean up according to user guide ● Belt broken ● Contact after-sale service -
JW31 troubleshooting
Simptomai Galima priežastis Sprendimas ECO light blinks ● Battery pack is empty ● Recharge the battery pack Mašina nepaleidžiama ● Battery pack is empty ● Recharge the battery pack Mašina stops automatically ● Machine temperature is too high ● Turn off machine and wait until the machine is cooled down to turn it on. Machine sprays little water ● Filter is blocked ● Clean hose filter and hose adaptor filter. ● Hose is tangled ● Replace hose or straighten out the hose ● Too much impurities in water ● Change to clean water Machine does not draw any water ● Hose adapter looses ● Tighten the hose adapter ● Hose is not well connected to the machine ● Tighten the hose adapter securely ● Hose filter is not completely inserted into water. ● Insert hose filter into water completely. Machine takes long time to draw water ● Machine is in ECO mode ● Switch to MAX mode Multi-spray nozzle connector leaking water ● Multi-spray nozzle looses ● Insert multi-spray nozzle to the end and rotate it to fix. Multi-spray nozzle leaking water ● Multi-spray nozzle is not rotated to right position ● Rotate the multi-spray nozzle until the water shape mark is align with arrow. Battery pack cannot charge ● Battery pack in not inserted in charging connector completely ● Re-install battery pack into charge connector. ● Charge is not plugged on ● Make sure charged is plugged on and the indicator on charger is on. -
H9 Pro troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
bėda Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia ●Baterija neturi energijos
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Įkraukite dulkių siurblį
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Siurbimo lašai ●Dulkių puodelis pilnas
●Filtras užblokuotas
●Užblokuotas grindų oro kelias●Dulkių talpos valymo darbų nuorodos
●Išvalykite arba pakeiskite filtrą
●Grindų antgalio oro įsiurbimo angos valymo darbų nuorodosTrumpas darbo laikas po įkrovimo ●Mašina nėra visiškai įkrauta ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Baterijos senėjimas ●Naujus akumuliatorius galima nusipirkti iš vietinio platintojo Bendroji informacija –jei yra kitų gedimų, reikia specialių įrankių, kad būtų išvengta pavojaus, juos turi taisyti profesionalūs gamintojo, remonto agento ar panašaus agento žmonės.
-
SF8 Troubleshooting
Please check the following points before contacting the after sale service.
Problema Galima priežastis Sprendimas Brushroll does not work ●Battery has no power ●Charge the machine ●Brushroll is pressed by heavy objects or tangled with excessive hair. ●Remove heavy objects and clean brushroll ● Motor failure ● Replace motor No water spray out ● Clean water tank empty ● Refill clean water tank ● Object blockage ● Clean the dirty nozzle, clean the dirty water tank Full indicator lights up ● Dirty water tank full or too dirty ● Empty the dirty water and clean dirty water tank Empty indicator lights up ● Clean water tank empty ● Fill clean water tank Display battery power light turns red ● Lower battery power ● Charge the machine Bendroji informacija –If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please contact after service or local distributor for support.
-
BX6 Pro Troubleshooting
Prieš eidami į techninės priežiūros skyrių, patikrinkite šiuos problemų punktus.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Gaminys neįsijungia ● Battery pack not properly assembled ● Reassemble battery pack ● Battery pack has no power ● Charge the product ● On/off switch is not pressed down ● Press down on/off switch Silpnas siurbimas ● Air inlet blocked ● Clean air inlet ● HEPA blocked ● Clean dust cup and HEPA ● Cyclone blocked ● Clean cyclone UV light does not work ● Machine tilt and micro switch left cleaning surface ● Machine tilting degree cannot exceed 30 degree ● UV light defect ● Contact after service to replace UV light Machine stop working suddenly ● Dust cup full ● Stop using the product and clean blockage and use the machine after 2 hours ● Machine air inlet blocked ● HEPA blocked Brushroll stop working suddenly ● Brushroll entangled ● Take out brushroll, clean it and reassemble ● Belt loose or broken ● Contact after service to replace belt Note: If there are other faults, special tools must be used, please contact after sales service for guidance.
-
AP36 troubleshooting
Prieš eidami į techninės priežiūros skyrių, patikrinkite šiuos problemų punktus.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Elektros energijos tiekimas ● No power on socket
● Power cord plug is not firmly inserted● Check power
● Insert the power cord plugNo air blows out ● Something are blocking the air inlet or air outlet
● Motor not working● Move machine or remove foreign objects or check plastic bag of filter whether is removed
● Contact with local skirstytuvasBad smell from the air outlet ● Temporarily generates a lot of odor(Many people smoke etc)
● Long time no replacing the filter(Different use environment cause different filter life, filter may need to be dried or replaced within a few months or even weeks)● The odor gradually disappears after turn on machine for a while
● Place the filter in a sunny or well-ventilated place for about 2-3 hours to evaporate water.( Do not put it in the sun to expose in case of deform the filter to affect the performance of the machine)
● Replace the filterAll indicator lights are off, machine automatically enter sleep mode when there is a light in the room ● The surrounding light is weak, which may affect the light sensor and cause the machine to enter sleep mode ● Moving the machine to a brighter place Machine cannot enter sleep mode when the light is turned off ● Obvious light source outdoors
● Shooting into the room through doors and windows prevents the machine entering sleep mode● Prevent light sources entering, such as closing doors and windows, drawing curtains, etc. Oro kokybė display always shows red does not change colour ● Infrared dust sensor air outlet and lens are dirty ● Clean the upper and lower air outlets and lens with cotton swabs Poor cleaning effect ● In an unventilated place, or there are obstacles near the machine
● Multifunctional composite filter has not been replaced for a long time● Place the machine in a ventilated position and remove obstacles
● Replace multifunctional composite filterBendroji informacija –Jei gedimas išlieka priėmus toliau nurodytus sprendimus, nedelsdami susisiekite su pardavėjais ar vietiniu platintoju.
-
HW8 Pro troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problema Galimos priežastys sprendimai Mašina neveikia ●Maža baterijos energija ●Įkraukite akumuliatorių ●Įjungimo/išjungimo mygtukas nenuspaustas ●Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką ●Šepetėlis įsipainiojęs ●Ritininio šepetėlio valymo darbų nuorodos ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●On/off button or mode button is pressed at the same time with water spray button ●Release water spray button, press on/off button or mode button separately ●Release water spray button, press on/off button or mode button separately ●Release the floorhead and then brushroll can work Silpnas siurbimas ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●Netinkamai surinkti šepetėlio langas ir nešvaraus vandens bakas ●Reassemble brushroll window and dirty water tank ●Brushroll entangled ●Ritininio šepetėlio valymo darbų nuorodos ●Filtras purvinas ●Išvalykite arba pakeiskite filtrą ●Sumažinkite akumuliatoriaus energiją ●Įkraukite akumuliatorių nenormalus triukšmas ●Siurbimo įleidimo anga užblokuota ●Išvalykite įsiurbimo įvadą ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos Grindų galvutė nepurškia vandens ●Švaraus vandens rezervuaras tuščias ●Užpildykite švaraus vandens baką ●Nenuspaustas vandens purškimo mygtukas ●Paspauskite vandens purškimo mygtuką ●Netinkamai surinkta švaraus vandens talpa ●Sumontuokite švaraus vandens rezervuarą ●Clean water tank is filled with dirty water and blocked water path ●Do not fill clean water tank with dirty water Vanduo purškiamas iš oro išmetimo ●Filter is not dry after washing ●Po plovimo išdžiovinkite filtrą ●Vanduo nešvaraus vandens rezervuare pasiekia MAX liniją ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●The product was heavily shaked or hits the wall with big force ●Nešvaraus vandens talpos valymo darbų nuorodos ●Filter is not assembled ●Surinkite filtrą ●Float is not assembled ●Assemble float Brushroll stopped rotating and power indicator blinks ●Brushroll is blocked ●Ritininio šepetėlio valymo darbų nuorodos Klaidos kodas F1 ●Baterijos defektas ●Pakeisti bateriją Klaidos kodas F2 ●Charger or battery defect ●Use multimeter to measure output voltage of battery pack and charger to check whether it complies rating label.Replace the defective charger or battery. Klaidos kodas F3 ●Battery,main motor or PCB defect ●If brushroll rotates and main motor does not work, battery is OK. Disassemble machine to replace motor or PCB.
●If brushroll does not rotate and main motor does not work neither, measure output voltage of battery pack first. If battery output voltage is normal, disassemble the machine to replace motor or PCB.Klaidos kodas F5 Klaidos kodas F6 Klaidos kodas F7 ●Baterijos defektas
●PCB leadwire gets loose
●Transfer PCB or LED display PCB defect●Measure output voltage of battery pack first, if output voltage is abnormal, replace battery pack.
●If battery pack output voltage is normal, disassemble the machine and replug connector of all leadwire.
●If the previous two defect are excluded,replace Transfer PCB or LED display PCB.Klaidos kodas F8 ●Battery Pack Defect ●Pakeiskite akumuliatorių Bendroji informacija –jei yra kitų gedimų, reikia specialių įrankių, kad būtų išvengta pavojaus, juos turi taisyti profesionalūs gamintojo, remonto agento ar panašaus agento žmonės.
-
B6Pro Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Maitinimo sutrikimas ● Power cord is not firmly inserted ● Insert the power cord firmly ● No power on socket ● Check the socket ● On/Off button not pressed ● Press the On/Off button Maža siurbimo galia ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the dust cup and filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up cyclone UV šviesa nesėkmė ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object ● The UV function operates on the condition of less than 3 cm height from the object ● The machine operates on the same position for a long time ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth ● UV light damage ● Contact after-sale service Automatiškai išjungtas ● Dust cup full ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours ● Suction port clogged ● Filter blocked Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide ● Belt broken ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair Bendroji informacija –Jei gedimas išlieka priėmus toliau nurodytus sprendimus, nedelsdami susisiekite su pardavėjais ar vietiniu platintoju.
-
B32 troubleshooting
Prieš siunčiant į paskirtus remonto biurus, patikrinkite šiuos klausimus.
Simptomai Galimos priežastys sprendimai The blender doesn’t work ● Not connected to the power supply
● The blender is equipped with protection function. If the jar is not properly installed on the main machine, the blender will not work● Plug the power into a suitable socket
● Installed the blending jar into positionIngredients cannot be stirred or the rotation is not stable ● Food dices are too big
● Not adding liquid before processing or not adding enough liquid
● Too much solid food● Cut the food materials into even small pieces
● At least 200mL of liquid should be added
● Reduce the proportion of solid foodsSmells weird ● It runs too long time
● Too many ingredients in the blending jar● Don’t let the machine run too long time
● Pay attention to the appropriate proportion of maitinimasCrushing effect is not good ● Too little liquid or water is added
● Too much solid food is added
● Too much food to be stirred● At least 200mL of liquid should be added
● Reduce the proportion of solid food
● Stir food no more than 900mLThere is an outflow of fluid during the operation ● Blade assembly is not sugriežtinta
● The gasket ring of blade is not installed in position
● There’s liquid outside the jar
● The lid’s gasket ring is not installed in position● Install the blade assembly into position
● Install the gasket ring into position
● Dry the outside of the blending jar
● Install the gasket ring into positionJei įvyko kokių nors kitų gedimų, kuriems reikalingi profesionalūs įrankiai, kad būtų išvengta pavojaus, mašiną turi suremontuoti arba pakeisti gamintojas, kiti techninės priežiūros biurai ar specialistai iš panašių biurų.
-
H8 Pro troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
bėda Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia ●Baterija neturi energijos
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Įkraukite dulkių siurblį
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Siurbimo lašai ●Dulkių puodelis pilnas
●Filtras užblokuotas
●Užblokuotas grindų oro kelias●Dulkių talpos valymo darbų nuorodos
●Išvalykite arba pakeiskite filtrą
●Grindų antgalio oro įsiurbimo angos valymo darbų nuorodosTrumpas darbo laikas po įkrovimo ●Mašina nėra visiškai įkrauta ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Baterijos senėjimas ●Naujus akumuliatorius galima nusipirkti iš vietinio platintojo Bendroji informacija –jei yra kitų gedimų, reikia specialių įrankių, kad būtų išvengta pavojaus, juos turi taisyti profesionalūs gamintojo, remonto agento ar panašaus agento žmonės.
-
BX6 Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Maitinimo sutrikimas ● Power cord is not firmly inserted ● Insert the power cord firmly ● No power on socket ● Check the socket ● On/Off button not pressed ● Press the On/Off button Maža siurbimo galia ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the dust cup and filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up cyclone UV šviesa nesėkmė ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object ● The UV function operates on the condition of less than 3 cm height from the object ● The machine operates on the same position for a long time ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth ● UV light damage ● Contact after-sale service Automatiškai išjungtas ● Dust cup full ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours ● Suction port clogged ● Filter blocked Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide ● Belt broken ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair Bendroji informacija –Jei gedimas išlieka priėmus toliau nurodytus sprendimus, nedelsdami susisiekite su pardavėjais ar vietiniu platintoju.
-
VW302 troubleshooting
Problema Galima priežastis Taisomieji veiksmai Mašina neįsijungs ● Battery discharged
● Battery too hot/cold
● Wiping head not assembled● Recharge battery
● Allow to cool/warm
● Assemble wiping headApribotas vakuumas arba jo nėra ● Cleaning head blocked
● Drain plug loose or damage
● Water tank exceeds max line● Unblock cleaning head
● Reinstall or Replace drain plug
● Drain water tankMašina išsijungia pati ● Battery too hot/cold
● Cleaning head blocked● Allow to cool/warm
● Unblock cleaning headVanduo nuteka iš mašinos ● Drain plug loose or damage
● Water tank exceeds max line
● Wiping head blocked or not assembled● Reinstall or Replace drain plug
● Drain water tank
● Clean wiping headBaterija nebus įkrauta ● Charger not connected correctly
● Battery too hot/cold
● Used charger with incorrect spec● Check charger and USB cable connections
● Allow to cool/warm
● Use charger with 5V output voltageDryžiai ant langų ● Squeegee damaged
● Too much force applied
● Too little force applied● Replace squeegee (accessory)
● Apply reduced force
● Apply more force -
H8 troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
bėda Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia ●Baterija neturi energijos
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Įkraukite dulkių siurblį
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Siurbimo lašai ●Dulkių puodelis pilnas
●Filtras užblokuotas
●Užblokuotas grindų oro kelias●Dulkių talpos valymo darbų nuorodos
●Išvalykite arba pakeiskite filtrą
●Grindų antgalio oro įsiurbimo angos valymo darbų nuorodosTrumpas darbo laikas po įkrovimo ●Mašina nėra visiškai įkrauta ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Baterijos senėjimas ●Naujus akumuliatorius galima nusipirkti iš vietinio platintojo Bendroji informacija –jei yra kitų gedimų, reikia specialių įrankių, kad būtų išvengta pavojaus, juos turi taisyti profesionalūs gamintojo, remonto agento ar panašaus agento žmonės.
-
WB73 Troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Maitinimo sutrikimas ● Power cord is not firmly inserted ● Insert the power cord firmly ● No power on socket ● Check the socket ● On/Off button not pressed ● Press the On/Off button Maža siurbimo galia ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the dust cup and filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up cyclone UV light tube failure ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object ● The UV function operates on the condition of less than 3 cm height from the object ● The machine operates on the same position for a long time ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth ● UV light damage ● Contact after-sale service Automatiškai išjungtas ● Dust cup full ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours ● Suction port clogged ● Filter blocked Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide ● Belt broken ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair Bendroji informacija –If fault remains after adopting the following solutions, contact after sale service or local distributor immediately. -
JV85 pro troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
bėda Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia ●Baterija neturi energijos
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Įkraukite dulkių siurblį
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Siurbimo lašai ●Dulkių puodelis pilnas
●Filtras užblokuotas
●Užblokuotas grindų oro kelias●Dulkių talpos valymo darbų nuorodos
●Išvalykite arba pakeiskite filtrą
●Grindų antgalio oro įsiurbimo angos valymo darbų nuorodosTrumpas darbo laikas po įkrovimo ●Mašina nėra visiškai įkrauta ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Baterijos senėjimas ●Naujus akumuliatorius galima nusipirkti iš vietinio platintojo Bendroji informacija –jei yra kitų gedimų, reikia specialių įrankių, kad būtų išvengta pavojaus, juos turi taisyti profesionalūs gamintojo, remonto agento ar panašaus agento žmonės.
-
JV35 troubleshooting
Jei gedimas išlieka priėmus toliau nurodytus sprendimus, nedelsdami susisiekite su pardavėjais ar vietiniu platintoju.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Elektros energijos tiekimas ● Power cord is not firmly inserted.
● No power on socket.
● Power switch not pressed.● Insert the power cord firmly.
● Check the socket.
Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.Maža siurbimo galia ● Suction port clogged.
● Dust accumulation on filter.
● Dust accumulation on cyclone.● Clean up suction port.
● Clean up the filter.
● Clean up cyclone.UV vamzdelio gedimas ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object.
● The machine operates on the same position for a long time.
● The machine is placed upright.
● Sensor window is contaminate.
● UV light damage.● The UV function operates on the condition of less than 5CM height from the object.
● Move the machine forward and backward.
● Machine tilted no daugiau nei 30 laipsniai.
● Clean the sensor window with a half-dry cloth.
● Contact after-sale service.Automatiškai išjungtas ● Dust cup full.
● Suction port clogged.
● Filter blocked.● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours. Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter.
● Belt broken.● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide.
● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair. -
T6 troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problema Galimos priežastys sprendimai Vibration weakness ● Low battery power ● Recharge Stop running shortly after turning on the power ● Low battery power The toothbrush cannot be started by pressing the On/Off button ● Low battery power ● Recharge ● The On/Off is not pressed in place ● Press the On/Off in place The charging status indicator does not light up ● Just bought the toothbrush or not use it for a long time ● When charge for the first time, the toothbrush indicator light may neither flash nor stay on for a few minutes, but it can still light up if you continue to charge. If the indicator light continues to flash after a long period of time, please consult the local sales where you purchased the machine or contact an authorized repair center for repair The toothbrush can only be used for a few minutes even after charging ● Insufficient charging time ● Please charge according to the charging time in the product introduction ● Battery life has expired ● Please consult the local sales where you purchased the product or contact an authorized repair center for repair ● Not used or charged for a long time, need to be activated ● Recharge Vibration suddenly weakens during use ● Press the toothbrush too hard on the teeth when brushing ● Press the toothbrush gently against the teeth when brushing The toothbrush does not work, and the battery indicator does not flash after the On/Off button is operated ● Battery life has expired (approximately three years) ● Please consult the local sales where you purchased the product or contact an authorized repair center for repair -
F8 troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Variklis neveikia ● Not plugged in tightly ● Check whether power cord plugged in tightly. ● No power on the socket. ● Check the socket. ● The on/off button is not pushed to proper position. ● Push on/off button to proper position. Device does not work after turned on ● The on/off button has been pushed too frequently, machine protection has been activated. ● Turn off machine, wait for 2-3 seconds, then turn on again. Device power off suddenly ● Overheating protection system started. ● Switch off and unplug the power cord, use it after it cool down for few minutes. ● The air inlet was blocked by fluffy, hair, etc, which lead to overheating protection system. ● Switch off and unplug the power cord, use it after cool down for few minutes. Air volume is small ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc. ● Clean air outlet. Bendroji informacija – Jei priėmus pirmiau nurodytus sprendimus gedimas išlieka, nedelsdami susisiekite su aptarnavimo po pardavimo arba vietiniu platintoju.
-
JV85 troubleshooting
Prieš siųsdami paskirtą remonto atstovą, patikrinkite šias problemas.
bėda Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia ●Baterija neturi energijos
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Įkraukite dulkių siurblį
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Siurbimo lašai ●Dulkių puodelis pilnas
●Filtras užblokuotas
●Užblokuotas grindų oro kelias●Dulkių talpos valymo darbų nuorodos
●Išvalykite arba pakeiskite filtrą
●Grindų antgalio oro įsiurbimo angos valymo darbų nuorodosTrumpas darbo laikas po įkrovimo ●Mašina nėra visiškai įkrauta
●Baterijos senėjimas●Follow instruction manual to fully charge the battery.
●Naujus akumuliatorius galima nusipirkti iš vietinio platintojoBendroji informacija –jei yra kitų gedimų, reikia specialių įrankių, kad būtų išvengta pavojaus, juos turi taisyti profesionalūs gamintojo, remonto agento ar panašaus agento žmonės.
-
WB55 troubleshooting
Jei gedimas išlieka priėmus toliau nurodytus sprendimus, nedelsdami susisiekite su pardavėjais ar vietiniu platintoju.
Problemos Galimos priežastys Sprendimas Elektros energijos tiekimas ● Power cord is not firmly inserted.
● No power on socket.
● Power switch not pressed.● Insert the power cord firmly.
● Check the socket.
Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.Maža siurbimo galia ● Suction port clogged.
● Dust accumulation on filter.
● Dust accumulation on cyclone.● Clean up suction port.
● Clean up the filter.
● Clean up cyclone.UV vamzdelio gedimas ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object.
● The machine operates on the same position for a long time.
● The machine is placed upright.
● Sensor window is contaminate.
● UV light damage.● The UV function operates on the condition of less than 5CM height from the object.
● Move the machine forward and backward.
● Machine tilted no daugiau nei 30 laipsniai.
● Clean the sensor window with a half-dry cloth.
● Contact after-sale service.Automatiškai išjungtas ● Dust cup full.
● Suction port clogged.
● Filter blocked.● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours. Šepetėlių gedimas ● Brushroll tangled with foreign matter.
● Belt broken.● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide.
● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair. -
JV83 troubleshooting
Prieš siunčiant į paskirtus remonto biurus, patikrinkite šiuos klausimus.
Simptomai Galimos priežastys sprendimai Variklis neveikia ● Battery has no power
● Metal tube, electric floor had, battery pack is not assembled correctly to the main kūnas● Charge the vacuum cleaner
● Check the accessories are assembled correctly to the main kūnasMažas siurbimas ● Dust cup is full
● Filter is blocked by dust
● Floor head hose or brushroll blocked● Empty dust cup
● Clean or replace HEPA
● Clean the floorheadTrumpas veikimo laikas po įkrovimo ● Battery not fully charged
● Battery old aging● Follow instruction manual to fully charge the battery
● Replace new batteryBendroji informacija –Jei įvyko kokių nors kitų gedimų, kuriems reikalingi profesionalūs įrankiai, kad būtų išvengta pavojaus, mašiną turi suremontuoti arba pakeisti gamintojas, kiti techninės priežiūros biurai ar specialistai iš panašių biurų.